The Alternative Alemannic Dictionary

Alemannic slang - a part of The Alternative Dictionaries collection.

TAD is being reconstructed - input is disabled! Read more.

Minor corrections are still wanted, please use the feedback form.

See also the German dictionary.

a
Achmed lach net, kriegsch dei Sach net
a nice rhyming way to say 'stop fooling around'. literally 'Ahmed don't laugh, or else you won't get your things' don't use on Turks unless they're really called Ahmed.

b
Baechleputzer (masc. noun)
Someone who has an unenjoyable job; a proletarian.

d
do gibt's in China scho rente druff
+ 'that's the oldest joke I've ever heard'. literally: 'you can get a pension for that in China'

e
einschleimen (reflexive verb)
+ being sycophantic. literally 'to slime oneself'
Elends- (modifier)
+ very. positive or negative. literally '...of misery' also used as an exclamation, meaning 'fucking hell'

f
figge
+ to fuck also used as a reply to questions like 'where are you going', 'what are you doing' etc., meaning 'mind your own business'
Fischkopf (masc. noun)
+ Person from the north of Germany. Literally 'fishhead'
Fotz/Votz
++ cunt
Freiburger Bobbele
- person born in Freiburg.
Freiburger Jobbele (neut. noun)
+ Jabolo from Freiburg.
fuelig (adj / adverb)
lazy. not derived from 'fuehlen' (to feel) like 'fishheads' think.

g
g'arscht (past part.)
+ fooled, fucked, betrayed; literally 'arsed'
gilbrig (adj.)
+ disgusting
Guzele
- sweets

h
ha (verb)
to have present: ich ha/han, du hesch, 's het, mir hen, ihr hen, se hen. past: ich han g'ha/g'het.
Hajobigoscht!
yes, with emphasis.
Hanai/Hanoi
no, with emphasis.
Hippiepuff (masc. noun)
a volkswagen minibus. literally 'hippie's brothel'

k
kannsch de Hase gebbe
+ that's useless. literally: you can give that to the rabbits.

l
Larry - as in 'Mach kein Larry'
+ don't make a fuss. not very offending but very 'low' language.

m
mach malach
laugh! [as a reply to a shit joke]
Mais
something very stupid. literally 'corn'
Mehler/Maehler
lucky person
Merse
thanks. obviously derived from French 'merci'

n
nix gigt's, fisch gibt's!
Literally: You won't get what you want, you'll get fish. Meaning something like 'whatever you say'

p
Puppe
good looking girl. literally 'puppet'

s
Salle
greeting. obviously derived from French 'salut'
Schleim (masc. noun)
+ a filler word with not much of a meaning but which your granny definitely wouldn't like, a bit like 'shit' in its weakest meaning. literally 'slime'
Schleimscheisser (masc. noun)
+ sycophantic person. literally 'slimeshitter'
scho
yes, especially when it's obvious. there can be a hint of 'what did you think dumbfuck?'
schwul (used as an adverb not an adjective)
+ stupidly. example: 'was stehsch so schwul rum?' not appreciated by the gay community as it could also mean gay.
Schyssdrick (masc. noun)
+ shit. not in the literal sense.
Semf
something very stupid. literally 'mustard'
si (verb)
to be present: ich bin, du bisch, 's isch, mir sin, ihr sin, se sin. past: ich bin g'si.
spuersch wie ich fuehl?
know what i mean?

v
V-Bahn
Former French army barracks recently converted to student accomodation. example: 'Wohnsch in de V-Bahn? Ich wohn in d' U-Bahn.'
verzapfe
to say, to tell. example: 'Mensch, het der widder en schyssdrick verzapft'

w
Wifescht (neut. noun)
Annual wine festival held in wine producing villages of Baden.

z
Zelt (neut. noun)
+ erection, with trousers on. literally 'tent' often used in the expression 'e Zelt schiebe', to have an erection.

This is http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/Alemannic.html
Please use the
feedback page if you want to make a comment or a correction.
Back to the Alternative Dictionaries Home Page
TAD is edited and maintained by HC (hcholm@notam.uio.no)