This work is just fit for these people.
If you are qualified in speaking the Earthlanguages specified, and you do pay attention, you will be speaking nanigani fluently after you finishes reading this work.
It is not an old news that the Earthmen get to know nanigani. In the late 1994, Kai-hsu Tai, along with Chung-chieh Ken SHAN, introduced nanigani to the Spatialisland of Taiwan, Asia, Earth. Capita LAI, knowing the profound meaning and interestingness of the nanigani culture, devoted to the publishing the nanigani books.
So there are naming rules in nanigani:
MALE: given-name mother's-given-name+soni FEMALE: given-name father's-given-name+toteriIt's a bit like the system they used in the Earthisland of Iceland, but the last name is a little different. There are no specific family name, so no nanigani can trace back where their ancestors are with solely last name.
When a male nanigani person gets his first baby daughter, or a female nanigani person gets her first baby son, they add the middle part of their names:
MALE: given-name daughter's-name+haseri mother's-given-name+soni FEMALE: given-name son's-name+moseri father's-given-name+toteriWhen more than one children of the same gender is born, the middle name gets longer, like this:
MALE:   given-name
        first-daughter's-name+second-daughter's-name+...+haseri
        mother's-given-name+soni
FEMALE: given-name
        first-son's-name+second-son's-name+...+moseri
        father's-given-name+toteri
The lengthy nature of the middle name makes the usual convention of
initializing the middle name most acceptable.Therefore, you can draw the family tree of somebody by knowing the full name of the person concerned:
        hanisigi sonihagisonihaseri sahotisoni
                sahoti (f)
                  |
                hanisigi (m)
                |      |
          soniha (f)  gisoni (f)
The research directed by Kai-hsu Tai in early 1995 proved that nanigani has no less linguistical devices to describe water in the liquid form than that of English and Mandarin Chinese totaled. This makes the abovementioned hypothesis more persuading.
to hanisigi so. sahotisoni heri fi hihiba mehiruni sitiriti sirini futuri soni, huhinigi nanigani ^^^^^^^^ The Code is hereThe Past Zone's Zap Code is nigile, and the Present Zone senisahinigi.
a e i o uWhen pronounced separately, they should be read as
ha he hi ho hu
^  -
|  |  |  |  |
         -  v
The symbols written at the bottom is the standard ASCII rendering of
the nanigani phonetic symbols (reterisi).
h b g r n s m tWhen pronounced separately, they should be read as
hi bi gi ri ni si mi ti | ' , ; . ^ = +nanigani reterisi should never be read singularly as can be done in Chinese or English, such as /b/*, /i/*, or /ak/*. They should be read always as coupled consonant-vowel-pair (gonisonanitibahuriberi), such as /bi/, /hi/, or /hagi/. If you want to mention a vowel without a consonant or vice versa, add /h/ before the vowel, /i/ after the consonant.
There are no diphthongs (tihisonisi) in nanigani. /ei/* is not recognizable to a nanigani person who only know Standard nanigani (bihaho suni nanigani). Some dialects, as you may encounter in some part of nanigani, do recognize vowels without consonants, consonants without vowels, and diphthongs.
This is according to the NASI (nanigani Asteroid Standard Institute, or nahasihi, nanigani hasiterohiti sitanitariti hinisititihuti, in nanigani), which is listed below:
reterisihoreteri (letterorder) the order for sorting the nanigani lists. It is somewhat like the alphabetical order in English.
nanigani is written from right to left, so take care when you learn to write it. And there are no capital letters in original, rendered or romanized nanigani. So do not write capitalized letters when you romanize nanigani.
From experience, the best way to learn nanigani is thru the nahasihi sitanitaritisi. We will be reading these standards one by one later in the lesson.
With these reterisi we can combine them into gonisonanitibahuriberisi. There are only 40 combinations.
* * | , ' . = + ; ^ * hi gi bi ni mi ti ri si **************************** ^ * ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ | * | , ' . = + ; ^ * ha * ha ga ba na ma ta ra sa **************************** - * - - - - - - - - | * | , ' . = + ; ^ * he * he ge be ne me te re se **************************** * | * | , ' . = + ; ^ * hi * hi gi bi ni mi ti ri si **************************** * | * | , ' . = + ; ^ - * - - - - - - - - ho * ho go bo no mo to ro so **************************** * | * | , ' . = + ; ^ v * v v v v v v v v hu * hu gu bu nu mu tu ru suIt is OK to pronounce hu as fu or vu; gu as ku or gku; bu as pu or bpu; etc. If you don't go too far, nanigani bibori (people) can understand you and you can understand them too.
First, its vocabulary is very similar to that of the 2 Earthlanguages. The nouns are identically transliterated English, and other parts of speech are identically transliterated Chinese. Pronouns are in transliterated Chinese.
Second, its grammar are identical to that of Chinese.
And that's all! That is why Sinoanglophone speakers are very privileged in learning to speak nanigani.
The following sitanitariti is the transliteration rules from firstly English and then Chinese.
                                       ^ -    ^    ^    - ^      ^ ^
                                    ^;|' , | .| ^+..^., , ' ||| .,.. |
                                       v    v        - -     v-
                                                 -  -  -  ^      - ^
                                               ^;' ;^ |' ||| |+ .= +
                                                         -   v-
   
                                      ^                      ^  ^ ^  -
                                   ^.|. ^ | .+ .|| ;, ^;,.| .| .,.. ;|
                                     v  v    -  -   -
   
                        ^ -      ^ -                      ^  ^  ^ ^  ^
                     ^.|. ; ^ ^|;' + ^'^ ||| |^ .|| ., ^.|^ .| .,.. .^
                       v    v            v-  -v  -   -
   
                                                          ^ ^
                                                         .,.. ^ ^ .^ ^