An introduction to Cispa
Copyright © 1995 by Herman Miller.  This document may be distributed freely
as long as the copyright notice is kept intact.
Cispa
Cispa is the most common language of the Zaik people of Mizar (Zeta Ursae 
Majoris).  The Zaik are best described as tail-less rodent-like humanoids, 
about 5 feet tall on the average, with thick gray or brown fur and generally 
squirrel-like features.
The sounds of Cispa are pronounced roughly as follows. (See the FAQ of the 
Kirshenbaum phonetic system, from the USENET newsgroup sci.lang, for details of 
the phonetic symbols.)
' [?] glottal stop (as in "uh-oh").
a [a] similar to "a" in "aha".
c [tS] like English "ch" in "cheese".
c' [tS'] ejective c.
e [E] as in "get".
i [I] as in "pit".
ii [i] like "ee" in "see".
k [k] as in "sky".
k' [k'] ejective k.
p [p] as in "speed".
r [r.] similar to American r, but without rounded lips.
s [s] as in "seek".
sh [S] as in "ship".
t [t] as in "stop".
t' [t'] ejective t.
w [w] as in "week", but without rounded lips.
y [j] as in "year".
z [z] as in "zip".
Pronouns are not normally used in the subject of a sentence:  Kiita 
[zaish].  "I love you."  Za kiita?  "Do you love me?"  Skwik' 
ciirk?  "How do you feel?"  The meaning is determined from context.  In 
isolation, a statement is assumed to have the subject taik "I", and a 
question (beginning with a question word) to have the subject zaish "you 
(sing.)"  Question words include za "if", yiit "what", 
yiitik "who", skwik' "how", zakiri "why", and 
zasiish "where".
There is no verb "to be".  It is simply left out of the sentence:  iri 
kwiipcik "he is an artist"; yiiripsa Tric'ik "my name is Tritchik".  
The Shakespearean "to be or not to be" may be translated tra ki it cit 
ki.  The meaning of this phrase is clear when compared with the exclamation 
Tra ki! "To being!" (a common Mizarian expression of the joy of being 
alive).
Adjectives normally follow the noun they modify:  triik cirikit 
"dancing ritual"; kiitsa keshshi "these hands"; kriicra yiikcarit 
yiiptasa siicrai "teenage mutant ninja turtles".  For emphasis or variety, 
the order may be reversed:  zaishra trissa cicretra "your fur is all 
sandy".  Often, though, what appears to be an adjective before a noun may really 
be an adverb:  zaish cark riiktakiit crikwiipsa kaipsik "you are truly a 
master of the art of music".
The suffix -i, which shows the plural, is attached to the last word 
in an adjective-noun phrase, whether or not it is a noun.  It is optional; a 
noun without -i can be either singular or plural.
Comparison is expressed by the words tep "more" and kip 
"less", in combination with the preposition ta "than":  iri tep sipra 
ta tric'rik "she is quicker than a mouse".
There are two systems of numerals in common use:  octal (based on their 
eight fingers) and duodecimal (for mathematical purposes).  Both are used 
frequently.
Octal		Duodecimal
1	ik	1	ik
2	ak	2	ak
3	tiirp	3	tiirp
4	ciric	4	ciric
5	kiiric	5	kiiric
6	kaish	6	kaish
7	zaric	7	zaric
8	saic	8	saic
9	ziikic (saic-ik)	9	ziikic
10	akkiiric (saic-ak)	10	akkiiric
11	saic-tiirp	11	criishta
12	akkaish (saic-ciric)	12	criish
13	saic-kiiric	13	criish-ik
14 	saic-kaish	. . .
15 	saic-zaric	24	akcriish
16	aksaic	36	tiirpcriish
24	tiirpsaic	48	ciricriish
32	cirisaic	60	kiiricriish
40	kiirisaic	72	kaishcriish
48	kaikshaic	84	zaricriish
56	zarisaic	96	saicriish
64	saisaic	108	ziikicriish
	120	akkiiricriish
	132	criishtacriish
	144	caric
Verbs are not inflected for tense, number, or person.  Tense is marked by 
the particles ip (past), ki (present), and zik (future).  
These particles often stand next to a verb:  ip cirikit "I danced", but 
it is also common to place them at the beginning or end of a phrase:  ip tasa 
rasta "I saw that one"; ak critpa tiirkta ip "I tried it two times".  
Other particles indicate mood or other changes to the meaning:  trip 
"can",  raish "must", cit "not", za "if, whether".  These 
particles are often used in combination:  Za trip arkta? "Can you help 
me?"  Raish ip cit sipra sit "I must not have been fast enough."  Notice 
that in this construction, the first (or last) particle modifies the entire 
remainder of the phrase.  There is a distinction between raish ip 
kwistarasca / kwistarasca ip raish "I must have been dreaming" and 
ip raish kwistarasca / kwistarasca raish ip "it was necessary for 
me to dream".  A phrase like raish kwistarasca ip would be ambiguous.
Other information on Cispa
Other Languages
     Back to the Mizarian Language Page
An Introduction to Cispa is maintained by Herman Miller (hmiller@io.com)