The Alternative Portuguese Dictionary
The Alternative Portuguese Dictionary
Portuguese slang - a part of
The Alternative Dictionaries collection.
TAD is being reconstructed - input is disabled!
Read more.
Minor corrections are still wanted, please use the
feedback form.
Entries should give info about where (in which country/countries)
an expression is used.
- a
- aranha
-
spider
= pussy "dar um tapa na aranha" is like a fock a pussy
- b
- Balalao
-
Dumb, Stupid Person
Originally from Porto Santo Island, Madeira, Portugal
- bicha
- +
homossexual male.
in Brasil. In Portugal means queue, line.
- biscate
- +
bitch, floosey
Another word that has meaning very similar to bitch (puta)
- boceta
- +
pussy, cunt
- bosta
-
shit
in Brasil.
- Braulio de borracha (noun)
-
dildo
BROW-lyo dey bo-HA-sha. Literally rubber Braulio. Braulio is a common first name and also a guy's name for his dick (like my Peter or my Willy). See also consolo and vibrador.
- c
- cabrao
- +
+- bastard
(in Portugal only).
- cacete
-
penis
- cagar
- +
have a crap
- camisinha
-
Condom
"small shirt"
- caralho
- +
cock, penis
in Brasil.
- chochota
- +
cunt
- chupar
- +
blowjob
verb
- Colhoes
- +
bollocks
- comer (verb)
- +
to fuck
Normally used as the verb 'to eat', comer can also be used in the same way as foder.
- cona
- +
pussy
- consolo (noun)
-
dildo
From the verb consolar, to console. See also vibrador and Braulio de borracha.
- corno
-
s'one who has been 'fooled' by his wife
in Portugal.
- cu'
-
asshole
in Brasil.
- d
- dar o rabo
- +
get asshole fucked
- e
- esporra
- ++
cum, sperm
- f
- filho da puta
- +
son of a bitch
in Brasil.
- Foda-se!
- ++
Fuck it!
Common curse in Portugal.
- foder
- +
to fuck
- frango assado (noun/verb)
- +
sexual position for gay anal sex
Literally baked chicken, this position has the receiver on his back with legs in the air. A bicha gosta de dar o cu' de frango assado.=The fag loves to give(make) his ass the baked chicken(to get fucked).
- g
- gozar (verb)
-
to come
Also used as the verb 'to enjoy'. Eu estou gozando=I'm coming!
- grelo
-
clitoris
- m
- merda
-
shit
- p
- paneleiro
- +
queer, faggert (homosexual male)
(in Portugal only. The same as "veado" in Brasil
- passar um cheque (verb)
- ++
to get shit on someones cock as the result of anal sex
PA-sarr uhm SHEH-key. Gay slang, often used in a bath-house, from one friend to another, after an encounter. Ele passou um cheque?=Did he pass you a check? Very camp i.e. not often a serious question.
- pau
-
penis
in Brasil, lit. "wood"
- peidar (verb)
-
to fart
Aii! quem peidou?=Ew, who farted?
- pinto
-
cock, penis
in Brasil.
- porra
-
semen, sperm
in Brasil.
- Puta que pariu!
- ++
Fuck it! (most common curse)
(used in Portugal)
- puta que te pariu
- ++
son of a bitch
in Brasil.
- puta
- +
bitch
Puta is feminine, Puto is masculine
- q
- queca
- +
a fuck
(noun)
- queres que te chup
-
(frase)
sounds like "do you want ketchup" means also "do you want a blow job"
- queres que te chupe? (phrase)
-
Do you want to be sucked?
A common joke in Brasil. Manoel asks Maria -Queres que te chupe? which also sounds like Do you want ketchup and she answers -Nao, mais tarde (no later) which appears to be No, mustard.
- s
- sacanagem (noun)
-
something nasty or dirty
saw-can-A-jeng the last syllable is very nasal. Vamos fazer uma sacanagem.=Let's do something dirty. Sacana is the adjective. Eu estou escrevendo uma historia sacana para voce.=I'm writing you a dirty story.
-
something nasty or dirty
saw-can-A-jeng the last syllable is very nasal. Vamos fazer uma sacanagem.=Let's do something dirty.
- saco
-
scrotum purse
in Brazil. Literally means bag.
- t
- transar
-
to screw
- v
- Vai para a puta que te pariu!
- ++
fuck you! (even stronger)
(used in Portugal)
- vai tomar no cu
-
fuck you
in Brazil
-
fuck you (Brazil)
- Vai-te foder !
- ++
fuck you!
(used in Portugal)
- veado
- +
homossexual male.
in Brazil. Literally means deer.
- vibrador (noun)
-
dildo
vee-BRA-dorr. The connection to english should be obvious here. See also consolo and Braulio de borracha.
- x
- XANA
-
PUSY
- xochota
- ++
cunt (noun)
Brasilian term.
This is http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/Portuguese.html
Please use the feedback page if you want to make a comment or a correction.
Back to the Alternative Dictionaries Home Page
TAD is edited and maintained by HC
(hcholm@notam.uio.no)