The Alternative Spanish Dictionary
The Alternative Spanish Dictionary
You may input new Spanish
words or add comments to existing entries yourself.
Please use the input
form, don't send new entries by email.
Entries should give info about where (in which countries) an expression
is used.
- (
- (hacerse las) punjetas [nj as in Espanja)
- +
To masturbate
- a
- arima tu prima
fuck the hell out of your cousin
these are cool words around gentleman
- b
- bollo (masc., noun)
- +
cunt, pussy
used in western Venezuela. Example: Tremendo bollo!! (Nice cunt!!!). Please note that in other areas of Venezuela it means 'mess' or 'trouble' so the same expression 'Tremendo bollo' would mean 'big mess' or 'deep trouble' in other areas of the same country.
- c
- caballo
- ++
Maxi pad (i.e., kotex, stayfree, etc.).
Literally, it means "horse". Rude only when used in this sense.
- cabron (noun, masc.)
-
billy-goat (literally), cuckhold (fig.)
Widely used as an insult meaning, besides cuckhold, son of a bitch, bastard, dishonest or treacherous person.
- cachapera (fem, noun)
lesbian
used in Venezuela. Can also be used as a verb (Cachapear). Example: Ellas se estaban cachapeando/ Ellas estaban cachapeandose (They were having lesbian sex). Derived from the word cachapa, a very thin mashed fresh corn grilled cake/patty, that is usually served in stacks like pancakes in U.S.
- Cachar
- ++
to copulate
Used in Perú. For other countries, see "tirar", "coger", "cepillar" ",montar", "comer"
- capullo (noun, masc.)
bud (literally) glans, the head of the penis (fig.)
Used as an insult it means asshole, idiot.
- carajo (noun, masc.)
-
penis (falling into disuse with this meaning)
Widely used in expressions like "Vete al carajo" (Go to hell!), "Que carajo quieres?" (What the fuck do you want?)
- chingar
to fuck
Mexican Spanish. Can be used on its own or in a sentence as 'chinga tu puta madre'. Litteraly it means'fuck your mother of a whore' and is used in the same sence as 'fuck you'.
- chocho, chocha (noun, masc. or fem.)
-
cunt
- Chupame la polla!!!
- ++
Suck my dick
Someone wrote Chupar Es Mi pinga..... that doesn't make any sense, you could say 'Chupame mi pinga' or 'Chupame la polla' or 'Chupamela'. All of them are very rude.
- Chupar Es Mi Pinga
- +
suck my dick
pronounced- chewpar s me peenga
- cipote (noun, masc.)
-
penis
- Coger
- ++
to copulate
Used in Argentina, Uruguay and Mexico. For other countries, see "tirar", "cachar", "cepillar" ",montar", "comer"
- cojones (noun, masc. pl.)
-
balls, testicles
Also used as an interjection denoting surprise, annoyance.
- Comer
- +
to copulate
Used in Perú, Ecuador, Colombia, Chile, Venezuela. For other countries, see "cachar", "coger", "cepillar" ",montar", "tirar"
- conejo (noun, masc.)
rabbit (literally), cunt (fig.)
- correrse (verb, reflexive)
-
to have an orgasm
the intransitive "correr" means to run. Only the reflexive form has a sexual connotation.
- coño (noun, masc.)
-
cunt
May be used as an interjection meaning surprise, annoyance, or physical pain.
- cucarancha
- -
No translation
This is a Spanish slang word to denote little insects and frogs and bats that you can find studying Economics and that kind of crap.
- culear
- ++
to move the ass (lit), to fuck (fig)
- culo (noun, masc.)
ass
- d
- dar por (el) culo
-
to bugger
- f
- follar (verb, trans. and intrans.)
-
to fuck
- g
- gilipollas (adjetive)
dumb ass, idiot, stupid
used in spain
- h
- hacer la (una) paja
-
to masturbate
The reflexive form ("hacerse una paja") means to masturbate oneself. The transitive form ("le hizo una paja a su amigo") means to masturbate somebody else.
- Hasta chao
See you, good bye
This word was made up by Begonja. Apparently is a very common sentence in Vigo.... where she comes from. Its literal meaning is
- hijo de puta
son og a bitch
- hostia
it means punch or hit also used as an exclamation
used in spain
- huevos (guevos)
eggs (lit) testicles
- j
- joder (verb, trans. and intrans.)
-
to fuck
-
to fuck, to bother.
- joto
Faggot.
Literally, "Joto" is the Jack from a deck of cards.
- l
- La concha de tu madre
- ++
Fuck your mother
Argentine- Chilean slang. Also "conche tu madre". Equivalent to Mexican "Chinga tu madre"
- leche (noun, fem.)
milk (literally), semen (fig.)
As an expletive it translates roughly as Shit, Fuck.
- Los Manos
The hands
- m
- mamar (verb, trans. and intrans.)
to suck
- maricon (noun, masc.)
-
male homosexual
As an insult it has more or less the same meaning as "cabron"
- maricon de playa
faggot {the worst kind}
used in spain
- marimacha
Lesbian.
I suppose it's derived from Mari (Maria?) + Mach(o).
- mico
- ++
monkey (lit), cunt
Costa Rica
- moco de caca
shit, crap
Often used by the Spanish people living in South Woodford halls of residence. Its literal meaning is 'mocus made of poo'
- n
- nabo (noun, masc.)
-
turnip (literally), penis (fig.)
- p
- panocha, la
- +
cunt (female genitalia)
[panotSa] literally "sweetbread". Mexican dialect
- pedo
a fart
when someone passes gas, or what you call a misceivious person
- pelotas (noun, fem. pl.)
balls (literally), testicles (fig.)
- pendejo
- +
idiot.
In Mex. Spanish it is rather strong. You can't use that word on TV.
- pene
penis
- pepita (noun, fem.)
pip, nugget (literally), clitoris (fig.)
- picha (noun, fem.)
-
penis
- pijo
penis, used as an insult and as an exclamation
used in Murcia, in Madrid it means prepy boy
- pijo, pija (noun, masc. or fem.)
-
penis
As an adjective ("Un niño pijo" "Una tia pija") means snob, snooty.
- Pinche
fucking
Mexican Spanish.
- Pinga
- +
dick
pronounced- peen-ga
- polla (noun, fem.)
-
penis
- pringao
low life
used in spain
- puta (noun, fem.)
prostitute, whore.
- r
- rabo (noun, masc.)
tail (literally), penis (fig.)
- raja (noun, fem.)
-
slit (literally), cunt (fig.)
- regarse
(verb, reflexive) to have an orgasm
- s
- sobo; sobarsela (sobarse la picha)
- ++
to masturbate
Costa Rica
- sofea
Ugly, monster, monstruous monster, ugly monstruous monster
This word can be written as 'Sofia' or 'sofia', with no change of meaning. It comes from Greek and means 'the ugliest son of God' or 'how can ya be so f***ing ugly, mate?'. It's found in Reus (Spain) and other parts of Tarragones province.
- t
- teta (noun, fem.)
breast
- Tirar
- ++
to copulate
Used in Perú, Ecuador, Colombia, Chile, Venezuela. For other countries, see "cachar", "coger", "cepillar" ",montar", "comer"
- tomar por (el) culo
-
to be buggered
In the expression "A tomar por (el) culo" it means get stuffed, get fucked.
- tonto (noun, masc.)
- -
pussy, cunt
- tortillera (noun, fem.)
-
lesbian
- tranca (noun, fem.)
-
crossbar, beam (literally), penis (fig.)
Used to designate an unusually large penis.
- tu madre tiene un pene.
- ++
your mother has a dick
good to cut some ass hole who is buggi'n you :)
- v
- verga
penis
Common usage: "Mamame la verga" = "Suck my dick"

This is http://www.notam.uio.no/~hcholm/altlang/ht/Spanish.html
Please use the feedback page if you want to make a comment or a correction.
Back to the Alternative Dictionaries Home Page
TAD is edited and maintained by HC
(hcholm@notam.uio.no)